Σελίδες

Σάββατο 29 Νοεμβρίου 2014

Οὒτοι συνέχθειν,ἀλλά συμφιλεῖν ἔφυν


...μτφρ.: Δε γεννήθηκα για να συμμερίζομαι το μίσος αλλά την αγάπη

*Στον στίχο 523 η Αντιγόνη μας λέει πως γεννήθηκε για
να αγαπά και όχι για να τρέφει μίση. 
*Η Αντιγόνη, ηρωίδα του Σοφοκλή έρχεται σε σύγκρουση 
για άλλη μια φορά με τον Κρέοντα και δηλώνει πως στην καρδιά 
και την ψυχή της δεν υπάρχει το μίσος αλλά μόνο η αγάπη
Η Αντιγόνη σε αυτή της τη σύγκρουση με τον Κρέοντα προβάλλει 
μια αντίληψη για την αγάπη κ το μίσος, έμμεσα στρέφεται κατά 
του Κρέοντα που δείχνει μίσος για τον Πολυνείκη και αναδεικνύει 
τη δική της αγάπη που μοιράζεται και στα δυο αδέλφια της

*Αυτός ο στίχος είναι ο πιο φημισμένος στίχος του δράματος.
~~~~~~
«Οὒτοι συνέχθειν,ἀλλά συμφιλεῖν ἔφυν».


-Τι σημαίνει αυτό;

Οὒτοι = Οὒ ( αρνητικό μόριο) + τοι (Εγκλιτικό βεβαιωτικό μόριο )
συνέχθειν= συν + ἔχθω (ἴδε ἔχθος ἐν τέλει), μισῶ
συμφιλεῖν = συν + «φιλώ» που σημαίνει «αγαπώ»
έφυν= αόριστος β του ρήματος φύομαι (φυτρώνω, γεννιέμαι)
άρα: «Οὒτοι συνέχθειν,ἀλλά συμφιλεῖν ἔφυν» = " 


...ελεύθερη μετάφραση...όχι βέβαια για να μισώ αλλά για να αγαπώ γεννήθηκα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου