Σελίδες

Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου 2016

...μα μπορεί να ταξιδεύουν οι λέξεις;

Αποτέλεσμα εικόνας για οι λεξεις ταξιδευουν βιβλιο

Η πείνα τρέφεται με φόβο.
Ο φόβος της σιωπής ηχεί εκκωφαντικός στους δρόμους.
Ο φόβος απειλεί:
Αν αγαπήσεις, θα κολλήσεις έιτζ.
Αν καπνίσεις, θα πάθεις καρκίνο.
Αν αναπνεύσεις, θα μολυνθείς.
Αν πιεις, θα τρακάρεις.
Αν φας, θα σου ανέβει η χοληστερίνη.
Αν μιλήσεις, θα μείνεις άνεργος.
Αν περπατήσεις, θα σου επιτεθούν.
Αν αρχίσεις να σκέφτεσαι, θα έχεις άγχος.
Αν αρχίσεις να αμφιβάλλεις, θα τρελαθείς.
Αν αρχίσεις να αισθάνεσαι, θα νιώσεις μοναξιά.
*Eduardo Galeano 
Οι λέξεις ταξιδεύουν 
μτφρ:Ισμήνη Κανσή 
εκδόσεις Πάπυρος

...με τα χαρακτικά του Jose Borges
ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΤΑΞΙΔΕΥΟΥΝ // ΜΕ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ JOSE BORGES  

...στα ελληνικά εκδόθηκε το Δεκέμβριο 2013 αλλά στα 
ισπανικά πρωτοκυκλοφότησε το 1993, ο Γκαλεάνο μας αφηγείται 
τις ιστορίες απλών ανθρώπων με το δικό του ξεχωριστό, 
σουρεαλιστικό τρόπο και παράλληλα βρίσκει πάλι την ευκαιρία 
να μας μιλήσει για τους μύθους και τις παραδόσεις της 
πατρίδας του της Λατινικής Αμερικής, αλλά και να στοχαστεί 
φωναχτά και να μιλήσει για μικρά και μεγάλα ζητήματα 
που τον απασχολούν. 

Οι λέξεις ταξιδεύουν: ένα ξεχωριστό, "μαγικό" βιβλίο του 
Εδουάρδο Γκαλεάνο, όπου τον πρώτο λόγο δεν το έχει η Ιστορία, 
μα ο Μύθος. Ο Γκαλεάνο καταδύεται στον κόσμο της λαϊκής 
φαντασίας και μας αφηγείται μύθους και θρύλους του χθες και 
του σήμερα, μιλώντας για τα μυστήρια της ζωής, για τη ζωή 
και τον θάνατο, για την αγάπη και το μίσος, για τον άντρα και 
τη γυναίκα, τον Θεό και τον Διάβολο, για τη μουσική και τη σιωπή, 
για τις λέξεις και τα πράγματα, για τη μνήμη και τη λήθη... 
και με κοινή συνισταμένη όλων αυτών των ιστοριών, 
το ταξίδι, που δικαιολογεί άλλωστε και τον τίτλο του βιβλίου. 
Και στους μύθους παρεμβάλλει κάποια "παράθυρα" στοχασμών, 
που πάντα αρχίζουν με τη φράση "Λίγα λόγια για...", και λειτουργούν 
ως έμμεσα, λογοτεχνικά σχόλια στους μύθους.
Συνοδοιπόρος και συνυπεύθυνος για το ταξίδι στις λέξεις και στους 
μύθους, ο καλλιτέχνης από ένα χωριό της βορειοανατολικής Βραζιλίας 
Χοσέ Μπόρχες,ο λαϊκός χαράκτης Χοσέ Φρανσίσκο Μπόρχες, που, 
εικαστικά, μιλά την ίδια γλώσσα με τις ιστορίες του Γκαλεάνο: 
μια γλώσσα αδρή, απέρριτη, ευθύβολη, καθαρή.

Κι αναρωτιέσαι αν οι ζωγραφιές του χαράκτη Μπόρχες περιγράφουν 
τις λέξεις του παραμυθά Γκαλεάνο ή το αντίθετο. 

Αλλά τι σημασία έχει;


  

Ο μεγάλος ουρουγουανός συγγραφέας αναζήτησε και βρήκε 
«συναρπαστικές και τρομερές ιστορίες» από την ύπαιθρο και τις 
πόλεις της Λατινικής Αμερικής και ήθελε να τις κάνει βιβλίο. 
Ωστόσο, όπως μας λέει ο ίδιος, «τις περιπλανώμενες λέξεις που 
βρήκα ή που με βρήκαν ονειρευόμουν να τις συντροφεύουν εικόνες».


Ετσι σκέφτηκε τον Χοσέ Φρανσίσκο Μπόρχες, τον σπουδαιότερο 
βραζιλιάνο λαϊκό χαράκτη και έναν από τους σημαντικότερους 
στον κόσμο, έργα του οποίου έχει φιλοξενήσει ακόμη και το Λούβρο.

~*~
...δεν είναι "κανονικές" ιστορίες, είναι αυτό που λέει ο τίτλος, 
λέξεις που ταξιδεύουν οι ίδιες και συνάμα λέξεις που 
ταξιδεύουν τον αναγνώστη. Και οι εικόνες το ίδιο. 
Όμως, μπορεί πράγματι να σε παραξενέψει η γραφή, 
και τα θέματα επίσης...

άν θέλεις διάβασέτο

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου