Το πρώτο μου "παιδί" Μ' ΑΚΟΥΣ;
ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΕ ΕΝΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΟ ΕΡΑΣΤΗ...
Στα Αγγλικά, απο τις εκδόσεις LIBROS LIBERTAD...
σε μετάφραση Μανώλη Αλιγιζάκη...
ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΕ ΕΝΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΟ ΕΡΑΣΤΗ...
Ας είναι καλοτάξιδο και από την απέναντι μεριά του Ατλαντικού...
...και του Ειρηνικού, και όλων των ωκεανών του νού....
Στα Αγγλικά, απο τις εκδόσεις LIBROS LIBERTAD...
σε μετάφραση Μανώλη Αλιγιζάκη...
Μανώλη σε ευχαριστώ....
2.
Morning Wake Up
My love,
I can endure everything away from you. One I can’t: waking up
next to your vacant pillow.
next to your vacant pillow.
It’s hard to get used to coming back home alone at night but the
morning wake up is unbearable.
morning wake up is unbearable.
I’m truthful to you I open my eyes and shut them right away. I
don’t want to wake up. I can’t endure to stretch my arm on the
empty side of the bed.
don’t want to wake up. I can’t endure to stretch my arm on the
empty side of the bed.
The bathroom misses the sounds of you shaving and the
fragrance of your after shave.
fragrance of your after shave.
I cover myself to the head with the bed coverings and wish light
wouldn’t come, time won’t come when I’ll have to go down to the
kitchen to make coffee.
wouldn’t come, time won’t come when I’ll have to go down to the
kitchen to make coffee.
In the morning!
The breakfast I prepared for you and the coffee we had together.
When I took you to the garage door and kissed you good
morning.
When I took you to the garage door and kissed you good
morning.
When I looked at you as you drove the car away.
The day that has no reason to commence, no expectation for
your return at night.
your return at night.
Every day from now on.
Day after day until I get used to it.
*Το βιβλίο της Τζούτζης Μαντζουράνη, "Μ' Ακούς;"
σε μετάφρασή μου στην αγγλική γλώσσα
μόλις κυκλοφόρησε στη Β. Αμερική.
http://www.libroslibertad.ca/
-------
https://www.facebook.com/photo.php
is tormented by his absence.
Craziness took hold of them when they were together;
now an equal craziness pervades her passionate longing for him to reappear.
Her reminiscences and pleadings are addressed directly to him
in Hear Me Out: Letters to My Ex-Lover
(Libros Libertad $20), translated by Manolis Aligizakis.
The urgency of Matzourani’s poetic bereavements reveals how sexual
desire can seem like a form of illness, a cruel intoxication. Love lifts us;
love debases us. And nothing else matters.
Tzoutzi Matzourani lives in Athens;
Aligizakis is a publisher in White Rock. 978-1-926763-40-8
http://bcbooklook.com
σε μετάφρασή μου στην αγγλική γλώσσα
μόλις κυκλοφόρησε στη Β. Αμερική.
http://www.libroslibertad.ca/
-------
https://www.facebook.com/photo.php
The ecstasy and the agony
June 23rd, 2015
Three months after asking her lover to leave, Tzoutzi Matzourani is tormented by his absence.
Craziness took hold of them when they were together;
now an equal craziness pervades her passionate longing for him to reappear.
Her reminiscences and pleadings are addressed directly to him
in Hear Me Out: Letters to My Ex-Lover
(Libros Libertad $20), translated by Manolis Aligizakis.
The urgency of Matzourani’s poetic bereavements reveals how sexual
desire can seem like a form of illness, a cruel intoxication. Love lifts us;
love debases us. And nothing else matters.
Tzoutzi Matzourani lives in Athens;
Aligizakis is a publisher in White Rock. 978-1-926763-40-8
http://bcbooklook.com
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου