A MÚSICA
Arrasta-me por vezes como um mar, a música!
Rumo à minha estrela,
Sob o éter mais vasto ou um tecto de bruma,
Eu levanto a vela;
Rumo à minha estrela,
Sob o éter mais vasto ou um tecto de bruma,
Eu levanto a vela;
Com o peito prà frente e os pulmões inchados
Como rija tela,
Escalo a crista das ondas logo amontoadas
Que a noite me vela;
Como rija tela,
Escalo a crista das ondas logo amontoadas
Que a noite me vela;
Sinto vibrar em mim as inúmeras paixões
De uma nau sofrendo;
O vento, a tempestade e as suas convulsões
De uma nau sofrendo;
O vento, a tempestade e as suas convulsões
Sobre o abismo imenso
Embalam-me. Outras vezes é a calma, esse espelho
Do meu desespero!
Embalam-me. Outras vezes é a calma, esse espelho
Do meu desespero!
1
Σαρλ Πιερ Μπωντλαίρ ήταν Γάλλος ποιητής,
Σαρλ Πιερ Μπωντλαίρ ήταν Γάλλος ποιητής,
ένας από τους σημαντικότερους της γαλλικής αλλά
και της παγκόσμιας λογοτεχνίας.
Κατά την διάρκεια της ζωής του, ο Μπωντλαίρ υπέστη
δριμεία κριτική για τις συγγραφές του και την θεματική του.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου