Πόσο γνωρίζουμε τον άρχοντα της ελληνικής ποίησης πέρα και εκτός
από τις δύο πρώτες στροφές του «Ύμνου εις την Ελευθερίαν» που είναι
και ο εθνικός μας ύμνος;
Φυσικά τα γραφτά του συνέτειναν σημαντικά στην ανάπτυξη της ελληνικής
εθνικής συνείδησης αλλά ας μην ξεχνάμε ότι ο Σολωμός ήταν ο πρώτος Έλληνας
ποιητής ευρωπαϊκού αναστήματος.
Η ποίησή του επικεντρώνεται γύρω από τα μεγάλα θέματα που απασχόλησαν
φιλόσοφους και ποιητές μέσα στους αιώνες: φύση, ελευθερία, θάνατος,
θρησκεία, έρωτας.
Και η γλώσσα του είναι παρμένη από το ελληνικό δημοτικό τραγούδι που γοήτευε
τη φαντασία του και αναστάτωνε την ψυχή του.
*απόσπασμα από το ποίημα "Ο ΛΑΜΠΡΟΣ"
ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ
Μοῦ φαίνεται πὼς πάω καὶ ταξιδεύω
Μοῦ φαίνεται πὼς πάω καὶ ταξιδεύω
Στὴν ἐρμιὰ τοῦ πελάγου εἰς τ᾿ ὄνειρό μου
Μὲ τὸ κῦμα, μὲ τσ᾿ ἄνεμους, παλεύω
Μοναχή, καὶ δὲ εἶσαι εἰς τὸ πλευρό μου·
Δὲ βλέπω μὲ τὸ μάτι ὅσο γυρεύω
Πάρεξ τὸν οὐρανὸ στὸν κίνδυνό μου·
Τόνε τηράω, βόηθα, τοῦ λέω, δὲν ἔχω
Πανί, τιμόνι, καὶ τὸ πέλαο τρέχω.
Στον Ιάκωβο Πολυλά οφείλεται η κάποια ενοποίηση του ποιήματος,
που βασίστηκε στα σχετικά σχεδιάσματα και στους στοχασμούς
του Σολωμού, τα οποία βρήκε. Έτσι κατέταξε και τα αποσπάσματα.
Οι στοχασμοί ήταν γραμμένοι στην ιταλική γλώσσα.
Ο Πολυλάς μετέφρασε όσους τον διευκόλυναν στη συμπλήρωση
των στίχων για την ανασύνθεση του ποιήματος.
~
Η ενασχόληση του Σολωμού με τη συγγραφή του Λάμπρου του πρώτου συνθετικού
έργου του,διαχωρίζεται ευκρινώςσε δύο φάσεις επεξεργασίας· την πρώτη,
κατά την οποία ο ποιητής αναπτύσσει τη βασική δομή του ποιήματος και λίγο
αργότερα τη δεύτερη που επεκτείνει και διαφοροποιεί την πρώτη επεξεργασία.
αργότερα τη δεύτερη που επεκτείνει και διαφοροποιεί την πρώτη επεξεργασία.
Αμέσως μετά την επεξεργασία της πρώτης μορφής στο νεανικό χειρόγραφο που
παραδίδει το κείμενο του Λάμπρου,(το Ζ12),εντοπίζεται από χέρια αντιγραφέα
και μια καθαρογραμμένη μορφή κάποιων από τους σχεδιασμούς της πρώτης μορφής.
Η όλη ενασχόληση του ποιητή με το Λάμπρο τοποθετείται χρονολογικά από τον πρώτο εκδότη τού σολωμικού έργου,τον Ιάκωβο Πολυλά,μεταξύ των ετών 1823 – 1826.
Ο Πολυλάς αναφέρει στα «Προλεγόμενα» του ότι ο Λάμπρος γράφεται το 1826 και προσχεδιάζεται από τον ποιητή συγχρόνως με τον Ύμνο εις την Ελευθερίαν,
δηλαδή γύρω στο 1823.
~*~
~*~
...για την υπόθεση...
Όταν έγραφε τον Λάμπρο ο Σολωμός ήταν επηρεασμένος από τον Δον Ζουάν
Όταν έγραφε τον Λάμπρο ο Σολωμός ήταν επηρεασμένος από τον Δον Ζουάν
του Μπάϊρον και πολύ πιθανόν από την ίδια τη ζωή του Μπάιρον.
Παρόλα αυτά, ο ήρωάς του είναι καθαρά Έλληνας.
Ο Λάμπρος δεν έχει τίποτα από τη λεπτότητα και τη φινέτσα του ήρωα του δυτικού ρομάντζου. Είναι μια τραχιά και σκληρή φιγούρα, ένας πολύ ρεαλιστικά δοσμένος “αρματολός”εκείνης της εποχής, που ήταν αναγκασμένοι να ζούνε πάνω σε
κακοτράχαλα βουνά, να κοιμούνται κάτω απ’ τα δέντρα ή σε σπηλιές, ντυμένοι
και με το τουφέκι στον ώμο τους, να κατεβαίνουν στις πόλεις και στα χωριά
για να πολεμήσουν τους Τούρκους ή να βρουν τροφή ληστεύοντας και μετά
να καταφεύγουν πίσω στα άγρια βράχια.
και με το τουφέκι στον ώμο τους, να κατεβαίνουν στις πόλεις και στα χωριά
για να πολεμήσουν τους Τούρκους ή να βρουν τροφή ληστεύοντας και μετά
να καταφεύγουν πίσω στα άγρια βράχια.
Ήταν ένας πολεμιστής,ένας από τους πολλούς άγνωστους ήρωες της επανάστασης,
ένας από αυτούς που είχαν κάνει και είχαν ζήσει τον πόλεμο της ανεξαρτησίας,
Η ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΓΙΑ ΤΟΝ "ΛΑΜΠΡΟ" ΤΗΣ κ.ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΠΑΠΑΚΥΡΙΑΚΟΥ
ΕΔΩ :http://www.scribd.com/
....μιά διάλεξη ακουστική...εδώ: http://www.blod.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου