Από εσφαλμένη αντίληψη της έννοιας της δημοτικής ή
από μια τάση να υπαχθούν τα πάντα σε ανεξαίρετους κανόνες,
χρησιμοποιούν μερικοί το επίρρημα απλά αντί τού απλώς.
Ωστόσο, οι δύο τύποι διαφέρουν σημασιολογικά:
απλά σημαίνει «με απλό τρόπο,με απλότητα», ενώ
απλώς σημαίνει «μόνο»
Παράδειγμα:
- Μίλα απλά, να σε καταλαβαίνουν όλοι
– Χρειάζεται απλώς ένα πιστοποιητικό από τη νομαρχία
– Απλώς, πρέπει να προσέξεις να διατυπώσεις απλά τις απόψεις σου,
ώστε να πειστούν όλοι.
Σημασιολογικά διαφέρουν επίσης και άλλα επιρρήματα σε -ως -α:
εκτάκτως – έκτακτα, αδιακρίτως – αδιάκριτα κ.ά.
Μπορεί ο γενικός κανόνας να είναι ότι τα επιρρήματα της Κοινής Ελληνικής (δημοτικής) από επίθετα σε -ος σχηματίζονται σε -α (έξυπνος – έξυπνα, γρήγορος – γρήγορα), αλλά υπάρχουν περιπτώσεις που για σημασιολογικούς, υφολογικούς ή άλλους λόγους (αποφυγή συσκότισης του νοήματος),
επιβάλλεται να χρησιμοποιούνται και ορισμένοι τύποι επιρρημάτων σε -ως
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου